Sędziów 5:25 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza25 Prosił o wodę – podała mleko, w kosztownej czaszy przyniosła śmietanę! Gade chapit laBiblia Gdańska25 Prosił o wodę, a ona mleka dała, a na przystawce książęcej przyniosła masła. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA25 Prosił o wodę, a ona dała mleka, a w okazałym naczyniu przyniosła masło. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201825 Chciał wody — dała mu mleka! Śmietanę przyniosła w kosztownej czaszy! Gade chapit laNowa Biblia Gdańska25 Zażądał wody – podała mleko, na książęcej misie przyniosła śmietanki. Gade chapit laBiblia Warszawska 197525 O wodę prosił, a ona podała mu mleka I na wspaniałej czaszy podsunęła śmietanę. Gade chapit la |