Rzymian 16:17 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza17 A proszę was, bracia, abyście uważali na tych, którzy robią podziały i [wywołują] skandale przeciw nauce, której wy nauczyliście się – i unikajcie ich. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska17 A proszę was, bracia! abyście upatrywali tych, którzy czynią rozerwania i zgorszenia przeciwko tej nauce, którejście się wy nauczyli; i chrońcie się ich. Gade chapit laSłowo Życia17 Na koniec, przyjaciele, chcę wam przypomnieć jeszcze jedno: Unikajcie tych, którzy wywołują podziały i doprowadzają innych do upadku, postępując wbrew nauce, którą przyjęliście. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA17 A proszę was, bracia, abyście wypatrywali tych, którzy powodują rozłamy i zgorszenia przeciwko tej nauce, którą przyjęliście; unikajcie ich. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201817 A proszę was, bracia, strzeżcie się ludzi, którzy wywołują podziały i skandale, uderzające w naukę, którą przyjęliście — unikajcie ich. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska17 Ale proszę was, bracia, aby obserwować tych, co czynią podziały i zgorszenia wbrew nauce, której wyście się nauczyli; nawet odwróćcie się od nich. Gade chapit la |