Psalmy 74:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza2 Wspomnij swoją gromadkę, którą dawno nabyłeś; Wykupiłeś berło Twojego dziedzictwa, Górę Syjon, na której osiadłeś! Gade chapit laBiblia Gdańska2 Wspomnij na zgromadzenie twoje, któreś sobie zdawna nabył i odkupił, na pręt dziedzictwa twego, na tę górę Syon, na której mieszkasz. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA2 Wspomnij na swoje zgromadzenie, które dawno nabyłeś; na szczep twego dziedzictwa, który odkupiłeś; na górę Syjon, na której mieszkasz. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20182 Wspomnij swoją gromadkę, którą już dawno nabyłeś, Wykupiłeś berło swojego dziedzictwa, Górę Syjon, na której osiadłeś. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska2 Wspomnij na Twoje zgromadzenie, które niegdyś sobie zjednałeś, i które wyzwoliłeś jako szczep Twojego dziedzictwa; na górę Cyon, na której spoczywałeś. Gade chapit laBiblia Warszawska 19752 Pamiętaj o gromadce swojej, którą dawno nabyłeś, Wykupiłeś jako szczep dziedzictwa twego, Pamiętaj o górze Syjon, na której mieszkasz! Gade chapit la |