Psalmy 5:11 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza11 Spraw, by za to zapłacili, Boże, Niech padną przez własne plany. Rozpędź ich z powodu mnóstwa przestępstw, Gdyż zbuntowali się przeciwko Tobie. Gade chapit laBiblia Gdańska11 Spustosz ich, o Boże! Niech upadną od rad swoich; dla wielkości przestępstwa ich rozpędź ich, ponieważ są odpornymi tobie. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA11 Lecz niech się radują wszyscy, którzy tobie ufają; niech zawsze wykrzykują z radości, bo ty będziesz ich osłaniał. Niech rozradują się w tobie ci, którzy miłują twoje imię. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201811 Spraw, niech zapłacą za to, Boże, Niech padną przez swe własne plany. Rozpędź ich za ten ogrom przestępstw, Gdyż przeciw Tobie wszczęli bunt. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska11 Potęp ich Panie, niech upadną przez własne knowania; strąć ich z powodu ogromu grzechów, bowiem są Ci przekorni. Gade chapit laBiblia Warszawska 197511 Ukarz ich, Boże, Niech padną przez własne knowania. Z powodu licznych przestępstw odtrąć ich, Gdyż zbuntowali się przeciwko tobie. Gade chapit la |