Psalmy 2:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza4 Ten, który mieszka w niebie, śmieje się, Pan z nich szydzi. Gade chapit laBiblia Gdańska4 Ale ten, który mieszka w niebie, śmieje się; Pan szydzi z nich. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA4 Lecz ten, który mieszka w niebie, będzie się śmiał, Pan będzie z nich szydził. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20184 Pan widzi z nieba ich śmieszność, Patrzy na nich z politowaniem! Gade chapit laNowa Biblia Gdańska4 Ten, co króluje w niebiosach się uśmiecha, Pan im urąga. Gade chapit laBiblia Warszawska 19754 Ten, który mieszka w niebie, śmieje się z nich, Pan im urąga. Gade chapit la |