Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 26:71 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

71 A gdy wyszedł ku bramie, zobaczyła go inna i powiedziała do tych, którzy tam byli: Ten był z Jezusem z Nazaretu.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

71 A gdy on wychodził do przysionka, ujrzała go insza dziewka, i rzekła do tych, co tam byli: I tenci był z tym Jezusem Nazareńskim.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

71 Odszedł do bramy wejściowej, ale zauważyła go tam inna służąca. —On był z Jezusem z Nazaretu!—powiedziała do stojących.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

71 A gdy wyszedł do przedsionka, zobaczyła go inna dziewczyna i powiedziała do tych, którzy tam byli: On też był z Jezusem z Nazaretu.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

71 A gdy poszedł w stronę bramy, zobaczyła go inna i powiedziała do tych, którzy tam stali: Ten człowiek był z Jezusem z Nazaretu.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

71 A kiedy wychodził do przedsionka, zobaczyła go inna dziewczyna i mówi do tych tam: To ten był z Jezusem Nazarejczykiem.

Gade chapit la Kopi




Mateusza 26:71
6 Referans Kwoze  

Po chwili zobaczył go ktoś inny i powiedział: I ty jesteś spośród nich. A Piotr na to: Człowieku, nie jestem!


Po przyjściu osiedlił się w mieście zwanym Nazaret i w ten sposób wypełniło się to, co zostało powiedziane przez proroków, że będzie nazwany Nazaretańczykiem.


On zaś wyparł się wobec wszystkich: Nie wiem, o czym mówisz.


I znowu wyparł się pod przysięgą: Nie znam tego człowieka.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite