Mateusza 25:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza3 Głupie bowiem wzięły swoje lampy, ale nie wzięły z sobą oliwy. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska3 One głupie wziąwszy lampy swoje, nie wzięły oleju z sobą. Gade chapit laSłowo Życia3 Głupie zabrały lampy, ale nie wzięły do nich zapasowej oliwy. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 Te głupie, wziąwszy swoje lampy, nie wzięły ze sobą oliwy. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 Bezmyślne wzięły wprawdzie lampy, lecz nie zabrały oliwy. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska3 Wszystkie ociężałe wzięły swoje lampy, ale nie wzięły z sobą oliwy; Gade chapit la |