Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateusza 24:41 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

41 Dwie mleć będą na żarnach, jedna będzie wzięta, a druga zostawiona.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

41 Dwie będą mleć we młynie; jedna będzie wzięta, a druga zostawiona;

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

41 Z dwóch kobiet, pracujących w domu, jedna zostanie wzięta, druga zaś pozostawiona.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

41 Dwie będą mleć na żarnach, jedna będzie wzięta, a druga zostawiona.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

41 Dwie będą mleć na żarnach, jedna będzie wzięta, druga — zostawiona.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

41 dwie mielące na młynie, jedna jest zabierana, a druga pozostawiana.

Gade chapit la Kopi




Mateusza 24:41
5 Referans Kwoze  

Dwie mleć będą w tym samym miejscu, jedna będzie wzięta, druga pozostawiona.


Weź się do żaren i miel mąkę, odkryj swoją zasłonę, podwiń suknię, obnaż łydki, przechodź przez rzeki,


Wtedy pomrą wszyscy pierworodni w ziemi egipskiej, od pierworodnego [syna] faraona, który zasiada na jego tronie, aż po pierworodnego syna służącej, która [pracuje] przy żarnach, i wszelkie pierworodne bydła.


Nie będziesz brał w zastaw żaren ani wierzchniego kamienia młyńskiego, gdyż [ten, kto to czyni], bierze w zastaw życie.


Wtedy dwóch będzie na roli, jeden będzie wzięty, a drugi zostawiony.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite