Mateusza 24:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza2 On zaś odpowiedział im: Widzicie to wszystko? Zapewniam was, na pewno nie zostanie tu zostawiony kamień na kamieniu, którego by nie zwalono. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska2 I rzekł im Jezus: Izaż nie widzicie tego wszystkiego? Zaprawdę powiadam wam, nie zostanie tu kamień na kamieniu, który by nie był rozwalony. Gade chapit laSłowo Życia2 On im odpowiedział: —To, co teraz podziwiacie, legnie w gruzach i nie pozostanie tu nawet kamień na kamieniu. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA2 Lecz Jezus powiedział do nich: Czyż nie widzicie tego wszystkiego? Zaprawdę powiadam wam, nie zostanie tu kamień na kamieniu, który by nie został zwalony. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20182 Wtedy im powiedział: Widzicie to wszystko? Zapewniam was, nie zostanie tu kamień na kamieniu, którego by nie zwalono. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska2 A Jezus im powiedział: Czy nie widzicie tego wszystkiego? Zaprawdę, powiadam wam, nie zostanie tu kamień na kamieniu, który nie będzie rozwalony. Gade chapit la |