Mateusza 2:10 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza10 A gdy ujrzeli gwiazdę, ucieszyli się niezmiernie wielką radością. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska10 A gdy ujrzeli onę gwiazdę, uradowali się radością bardzo wielką; Gade chapit laSłowo Życia10 Widok gwiazdy napełnił ich ogromną radością. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA10 A gdy zobaczyli gwiazdę, ogromnie się ucieszyli. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201810 Na widok gwiazdy w tym położeniu ogarnęła ich wielka radość. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska10 Kiedy ujrzeli tą gwiazdę, uradowali się bardzo wielką radością. Gade chapit la |