Mateusza 14:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza9 A zasmucony król, ze względu na przysięgę i spoczywających wraz z nim przy stole, polecił, aby [jej] dano. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska9 I zasmucił się król; ale dla przysięgi i dla spółsiedzących kazał jej dać. Gade chapit laSłowo Życia9 Zasmuciło to króla, lecz ze względu na przysięgę złożoną w obecności gości rozkazał spełnić tę prośbę. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA9 I zasmucił się król, ale ze względu na przysięgę i współbiesiadników kazał jej dać. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20189 Przygnębiło to Heroda, ale ponieważ przysiągł, i to wobec gości, polecił spełnić jej prośbę. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska9 Więc zasmucił się król; ale z powodu przysięgi oraz współsiedzących, kazał dać. Gade chapit la |
Tak mówi JHWH Zastępów, Bóg Izraela: Wy i wasze kobiety, oświadczyłyście własnymi ustami – i wypełniliście własnymi rękami – mówiąc: Chcemy spełniać nasze śluby, które złożyłyśmy, aby kadzić królowej niebios i wylewać dla niej ofiary z płynów. Gorliwie obstajecie przy waszych ślubach i pilnie spełniacie wasze śluby!