Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Łukasza 7:32 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

32 Podobni są do dzieci, które siedzą na rynku i tak do siebie nawzajem wołają: Zagraliśmy wam na fujarce, a nie zatańczyliście, zaśpiewaliśmy treny, a nie zapłakaliście.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

32 Podobni są dzieciom, które siedzą na rynku, a jedne na drugie wołają, mówiąc: Grałyśmy wam na piszczałkach, a nie tańcowaliście; śpiewałyśmy żałobne pieśni, a nie płakaliście.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

32 Do bawiących się na placu dzieci, które narzekają na rówieśników: „Graliśmy wam wesołą melodię, a nie tańczyliście. Zagraliśmy smutną, a nie płakaliście”.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

32 Podobni są do dzieci, które siedzą na rynku i wołają jedne na drugie: Graliśmy wam na flecie, a nie tańczyliście, śpiewaliśmy pieśni żałobne, a nie płakaliście.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

32 Przypominają dzieci, które siedzą na rynku i robią sobie nawzajem wymówki: Graliśmy wam na fujarce, a nie tańczyliście, śpiewaliśmy żałobne pieśni, a nie płakaliście.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

32 Podobni są do dzieci, którzy siedzą na rynku, wołają jedni drugich i mówią: Zagraliśmy wam na piszczałce, a nie zatańczyliście; zaczęliśmy zawodzić, a nie zapłakaliście.

Gade chapit la Kopi




Łukasza 7:32
9 Referans Kwoze  

Po co pieniądze w ręku głupca? Na zakup mądrości. Lecz brak mu na to rozumu.


A place miasta będą pełne chłopców i dziewcząt bawiących się na placach.


Następnie wyszedł około godziny trzeciej i zobaczył innych, stojących bezczynnie na rynku.


Z kim więc porównam ludzi tego pokolenia i do kogo są podobni?


Przyszedł bowiem Jan Chrzciciel, nie jedząc chleba i nie pijąc wina, a mówicie: Ma demona.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite