Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Łukasza 23:25 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

25 Zwolnił tego, który był wtrącony do więzienia za rozruchy i morderstwo i o którego prosili, a Jezusa zdał na ich wolę.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Gdańska

25 I wypuścił im onego, który był dla rozruchu i mężobójstwa wsadzony do więzienia, o którego prosili; ale Jezusa podał na wolę ich.

Gade chapit la Kopi

Słowo Życia

25 Wypuścił z więzienia Barabasza, skazanego za wywołanie rozruchów i morderstwo, a Jezusa oddał w ich ręce.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

25 I uwolnił im tego, o którego prosili, a który został wtrącony do więzienia za rozruch i zabójstwo. Jezusa zaś zdał na ich wolę.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

25 Zwolnił tego, który był w więzieniu za rozruchy i morderstwo — tego, o którego prosili — a z Jezusem postąpił według ich woli.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

25 A wypuścił im tego, o którego prosili, wsadzonego do więzienia z powodu zwady i morderstwa. Zaś Jezusa poddał ich woli.

Gade chapit la Kopi




Łukasza 23:25
12 Referans Kwoze  

wy jednak zaparliście się Świętego i Sprawiedliwego i wyprosiliście sobie, aby wam ułaskawiono mordercę;


Wtedy Piłat, chcąc uczynić zadość tłumowi, uwolnił im Barabasza, a Jezusa po ubiczowaniu wydał, by został ukrzyżowany.


Zawołali znów więc, krzycząc: Nie tego, ale Barabasza! Barabasz zaś był zbójcą.


Oni jednak z tym większym naciskiem twierdzili: Podburza lud, bo uczy po całej Judei; zaczął od Galilei i [dotarł] aż tutaj.


Tam zaczęli Go oskarżać: Stwierdziliśmy, że ten mąci w naszym narodzie, zabrania płacić podatki cesarzowi i podaje się za Chrystusa – króla.


Wtedy zwolnił im Barabasza, a Jezusa ubiczował i wydał, aby został ukrzyżowany.


A teraz oto król, którego wybraliście, którego wyprosiliście – oto JHWH ustanowił nad wami króla!


Piłat orzekł zatem, że ma się stać zgodnie z ich żądaniem.


A gdy Go prowadzili, schwytali niejakiego Szymona Cyrenejczyka, który szedł z pola, i włożyli na niego krzyż, aby go niósł za Jezusem.


Wtedy więc wydał Go im, aby został ukrzyżowany. Wzięli zatem Jezusa,


i tak powiedział król do Hamana: Tobie pozostawione jest to srebro i ten lud, abyś uczynił z nim to, co [uznasz za] dobre w twoich oczach.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite