Łukasza 15:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza9 Kiedy zaś znajdzie, zwołuje przyjaciółki oraz sąsiadki i mówi: Cieszcie się ze mną, gdyż znalazłam drachmę, którą zgubiłam. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Gdańska9 A znalazłszy, zwołuje przyjaciółek i sąsiadek, mówiąc: Radujcie się ze mną; albowiem znalazłam grosz, którym była straciła. Gade chapit laSłowo Życia9 A wtedy zwołuje przyjaciółki i sąsiadki i mówi: „Cieszcie się razem ze mną! Znalazłam zgubioną monetę!”. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA9 A znalazłszy, zwołuje przyjaciółki i sąsiadki i mówi: Cieszcie się ze mną, bo znalazłam monetę, którą zgubiłam. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20189 Kiedy zaś znajdzie, zwołuje przyjaciółki, sąsiadki i mówi: Cieszcie się ze mną! Znalazłam monetę, którą zgubiłam! Gade chapit laNowa Biblia Gdańska9 A kiedy znajdzie, zwołuje przyjaciółki i sąsiadki, mówiąc: Cieszcie się ze mną; bo znalazłam drachmę, którą zgubiłam. Gade chapit la |