Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Kaznodziei 2:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 Nagromadziłem też sobie srebra i złota oraz skarbów królów i prowincji. Przygotowałem też sobie śpiewaków i śpiewaczki, i rozkosz synów ludzkich – kochankę i kochanki.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

8 Zgromadziłem też sobie srebro i złoto, i klejnoty od królów i krain. Sporządziłem też sobie śpiewaków i śpiewaczki, i inne rozkosze synów ludzkich, i muzyczne naczynia rozliczne.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 Zgromadziłem sobie srebro i złoto, i klejnoty królów i prowincji. Przygotowałem sobie śpiewaków i śpiewaczki, i inne rozkosze synów ludzkich oraz liczne instrumenty muzyczne.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Nagromadziłem sobie srebra, miałem dużo złota, naściągałem skarbów z królestw i prowincji. Zadbałem o śpiewaków, cieszyły mnie śpiewaczki i rozkosz synów ludzkich — kobiety i kochanki.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

8 Nagromadziłem sobie też złota, srebra oraz najkosztowniejszych klejnotów królów i krain; sprowadziłem sobie śpiewaków, śpiewaczki i rozkosz ludzkich synów mnóstwo pań.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

8 Nagromadziłem sobie też srebra i złota, nadto skarbów królów i krajów; wystarałem się o śpiewaków i śpiewaczki, i o to, czym synowie ludzcy się rozkoszują, mnóstwo kobiet.

Gade chapit la Kopi




Kaznodziei 2:8
21 Referans Kwoze  

Następnie dała królowi sto dwadzieścia talentów złota i bardzo wiele wonności i drogich kamieni. W takiej ilości nie nadeszły już takie wonności, jak te, które królowa Saby dała królowi Salomonowi.


Przybyli oni do Ofiru, wzięli stamtąd czterysta dwadzieścia talentów złota i sprowadzili je do króla Salomona.


Mam osiemdziesiąt lat. Czy rozróżniam między dobrym a złym? Czy rozróżnia twój sługa smak tego, co je i co pije? Czy potrafię wciąż słuchać głosu śpiewaków i śpiewaczek? Po co więc miałby twój sługa być ciężarem dla mojego pana, króla?


Waga złota, które napływało do Salomona w ciągu jednego roku, wynosiła sześćset sześćdziesiąt sześć talentów złota,


Improwizujecie bezmyślnie na strunach lutni, jak Dawid wymyślacie sobie instrumenty muzyczne,


Czy teraz, jeśli usłyszycie głos rogu, fletu, cytry, harfy, lutni, dud i wszelkiego rodzaju instrumentów muzycznych, jesteście gotowi upaść i złożyć pokłon posągowi, który ja zbudowałem? Jeśli zaś nie złożycie pokłonu, będziecie w tej godzinie wrzuceni do wnętrza pieca rozpalonego ogniem, a kim jest ten bóg, który wyratuje was z mojej ręki?


Dlatego w chwili, gdy cały lud usłyszał głos rogu, fletu, cytry, harfy, lutni, dud i wszelkiego rodzaju instrumentów muzycznych, ludy, narody i języki upadły i złożyły pokłon złotemu posągowi, który wzniósł król Nebukadnesar.


W chwili, gdy usłyszycie głos rogu, fletu, cytry, harfy, lutni, dud i wszelkiego rodzaju instrumentów muzycznych, padnijcie i złóżcie pokłon złotemu posągowi, który wzniósł król Nebukadnesar.


nie licząc ich niewolników i niewolnic; tych było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a mieli oni też dwustu śpiewaków i śpiewaczek.


Król zrobił wówczas z drewna sandałowego stopnie dla domu JHWH i dla domu królewskiego oraz cytry i lutnie dla śpiewaków. Takich jak te nie widziano przedtem w ziemi Judy.


Wszyscy oni pozostawali pod nadzorem swojego ojca co do pieśni domu JHWH, [gry] na cymbałach, lutniach i cytrach, by służyć domowi Bożemu; pod nadzorem króla pozostawał [zaś] Asaf, Jedutun i Heman.


Następnie Dawid wraz z dowódcami zastępu wyodrębnił do służby synów Asafa i Hemana, i Jedutuna, mających prorokować przy cytrach, lutniach i cymbałach. Taka zaś była ich liczba, ludzi zatrudnionych przy służbie:


Zamiast nich król Rechabeam sporządził wówczas puklerze z miedzi i powierzył je ręce dowódców straży przybocznej, którzy pilnowali wejścia do domu królewskiego.


Wszystkie naczynia do picia były u króla Salomona ze złota i wszystkie naczynia w domu [z drewna z] lasu Libanu były z pełnego złota – nie było srebra, nie znaczyło ono w dniach Salomona nic,


I Chiram przysłał królowi sto dwadzieścia talentów złota.


Miał zaś żon, księżniczek, siedemset, a nałożnic trzysta i te jego kobiety zwiodły jego serce.


Marność nad marnościami, mówi Kaznodzieja, marność nad marnościami – wszystko jest marnością.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite