Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Kapłańska 4:17 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

17 [Tam] kapłan zanurzy swój palec we krwi i spryska siedem razy przed obliczem PANA przód zasłony.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

17 I omoczy kapłan palec swój w onej krwi, a będzie nią kropił siedem kroć przed obliczem Pańskiem, przed zasłoną.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

17 I kapłan umoczy swój palec w tej krwi, i pokropi nią siedem razy przed PANEM, przed zasłoną.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

17 Tam zanurzy on swój palec we krwi i pokropi tą krwią przed PANEM z przodu zasłony siedem razy.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

17 Kapłan zamoczy swój palec we krwi i siedmiokroć pokropi ową krwią przed obliczem WIEKUISTEGO, przed zasłoną.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

17 Potem kapłan zanurzy swój palec we krwi i pokropi krwią tą siedem razy zasłonę przed Panem,

Gade chapit la Kopi




Kapłańska 4:17
7 Referans Kwoze  

Następnie namaszczony kapłan weźmie [nieco] z krwi tego byka i wniesie ją do namiotu spotkania.


Namaszczony kapłan przyniesie [nieco] z krwi tego byka do namiotu spotkania.


Potem weźmie [nieco] z krwi byka i spryska swoim palcem nad pokrywą przebłagania, ku wschodowi, i przed pokrywą przebłagania spryska siedem razy z tej krwi na swoim palcu.


Potem Eleazar, kapłan, weźmie [nieco] z jej krwi na swój palec i pokropi jej krwią siedem razy na wprost w stronę namiotu spotkania.


I spryskał [częścią] z niej ołtarz siedem razy, i namaścił ołtarz i wszystkie jego przybory, i kadź, i jej podstawę – aby je poświęcić.


i spryska [tym] siedem razy tego, który się oczyszcza z trądu, i uzna go za czystego, ptaka zaś żywego wypuści na pole.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite