Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Kapłańska 26:45 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

45 Wspomnę dla nich zatem przymierze z [ich] przodkami, których na oczach narodów wyprowadziłem z ziemi egipskiej, aby być ich Bogiem – Ja, JHWH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

45 Bom Ja Pan, Bóg ich. Ale wspomnę na nie dla przymierza uczynionego z przodkami ich; którem wywiódł z ziemi Egipskiej, przed oczyma poganów, abym im był za Boga, Ja Pan.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

45 Ale dla nich wspomnę na przymierze ich przodków, których wyprowadziłem z ziemi Egiptu na oczach pogan, aby być ich Bogiem. Ja jestem PAN.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

45 Dla ich korzyści wspomnę przymierze z ich przodkami, których na oczach narodów wyprowadziłem z Egiptu po to, by być ich Bogiem — Ja, PAN.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

45 Więc dla nich wspomnę o przymierzu przodków, których na oczach ludów wyprowadziłem z ziemi Micraim, bym był im Bogiem; Ja, WIEKUISTY.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

45 I wspomnę dla nich na przymierze z przodkami, których wyprowadziłem z ziemi egipskiej na oczach narodów, aby być ich Bogiem; Jam jest Pan.

Gade chapit la Kopi




Kapłańska 26:45
26 Referans Kwoze  

Ja, JHWH, jestem waszym Bogiem, który wyprowadził was z ziemi egipskiej, aby dać wam ziemię Kanaan, aby być dla was Bogiem.


Lecz powstrzymałem moją rękę, a postąpiłem tak przez wzgląd na moje imię, aby nie zostało zbezczeszczone w oczach narodów, na oczach których ich wyprowadziłem.


Lecz brałem wzgląd na moje imię, aby nie zostało zbezczeszczone w oczach narodów, wśród których byli, na oczach których dałem im znać, że wyprowadzę ich z ziemi egipskiej.


Tym, który was wyprowadził z ziemi egipskiej, aby być waszym Bogiem – Ja, JHWH.


Jeśli zaś ich upadek [stał się] bogactwem świata, a ich porażka bogactwem narodów, to o ile bardziej ich pełnia?


Lecz brałem wzgląd na moje imię, aby nie zostało zbezczeszczone w oczach narodów, na oczach których ich wyprowadziłem.


Ja jestem JHWH, twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej, z domu niewoli.


Wprowadzę was też do ziemi, co do której podniosłem moją rękę, że ją dam Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi – i dam ją wam na własność, Ja, JHWH.


I usłyszał Bóg ich jęk, i wspomniał Bóg na swoje przymierze z Abrahamem, Izaakiem i Jakubem.


W tym dniu JHWH zawarł przymierze z Abramem, mówiąc: Twemu potomstwu dałem tę ziemię, od rzeki egipskiej aż do rzeki wielkiej, rzeki Eufrat:


a uczynię z ciebie wielki naród i będę ci błogosławił, i rozsławię twoje imię, i staniesz się błogosławieństwem.


wówczas wspomnę na moje przymierze, które jest między Mną a między wami i między wszelką duszą zwierzęcia we wszelkim ciele, i nie będzie już wód potopu, które by zniszczyły wszelkie ciało.


Dlatego powiedz synom Izraela: Ja jestem JHWH – i uwolnię was od ciężarów nałożonych przez Egipcjan, i wybawię was z ich niewoli, i wykupię was uniesionym ramieniem i przez wielkie sądy.


gdyż Ja, JHWH, jestem Tym, który wyprowadził was z ziemi egipskiej, aby być waszym Bogiem. Bądźcie więc święci, gdyż Ja jestem święty.


to – ponieważ JHWH, twój Bóg, jest Bogiem miłosiernym – nie opuści cię ani cię nie zniszczy, i nie zapomni o przymierzu z twoimi ojcami, które im zaprzysiągł.


Tej też nocy ukazał mu się JHWH i powiedział: Ja jestem Bogiem Abrahama, twego ojca. Nie bój się, bo Ja jestem z tobą i będę ci błogosławił, i rozmnożę twoje potomstwo ze względu na Abrahama, mego sługę.


A oto Ja jestem z tobą i będę cię strzegł wszędzie, dokądkolwiek pójdziesz, i sprowadzę cię z powrotem do tej ziemi, dlatego że cię nie opuszczę, dopóki nie uczynię tego, co ci oznajmiłem.


Wspomnij na swoje sługi, na Abrahama, na Izaaka i na Jakuba; nie zważaj na upór tego ludu, na jego niegodziwość i jego grzech,


Wspomniał o nich w swoim przymierzu I zlitował się według swej wielkiej łaski.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite