Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Kapłańska 25:51 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

51 Jeśli będzie jeszcze wiele lat, to według ich [liczby] zwróci swój wykup z pieniędzy, za które został nabyty.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

51 Jeźliby jeszcze nie mało lat zostawało, wedle nich wróci okup swój z pieniędzy, za które kupiony jest.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

51 Jeśli zostało jeszcze wiele lat, to według ich liczby zwróci swój wykup z pieniędzy, za które został kupiony.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

51 Jeśli tych lat będzie wiele, to według ich liczby zwróci swój wykup z pieniędzy, za które został nabyty.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

51 A jeśli zostało jeszcze wiele lat w stosunku do nich zwróci swój okup, z pieniędzy, za które był kupiony.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

51 Jeżeli pozostaje jeszcze wiele lat, to według ich liczby niech zwróci swój wykup z pieniędzy, za które został kupiony.

Gade chapit la Kopi




Kapłańska 25:51
5 Referans Kwoze  

Im więcej będzie lat, tym wyższa będzie cena kupna, a im mniej lat, tym niższa będzie cena tego kupna, gdyż sprzedaje ci on ilość rocznych plonów.


Ze swoim nabywcą rozliczy się od roku swego zaprzedania do roku jubileuszowego, a pieniądze, za które został sprzedany, [zostaną obliczone] według liczby lat, podobnie jak dni najemnika będą mu [policzone].


A jeśli do roku jubileuszowego pozostanie niewiele lat, to niech mu się je zaliczy [i] według liczby jego lat zwróci swój wykup.


A w całej ziemi będącej w waszym posiadaniu, ustanowicie dla ziemi prawo wykupu.


Jeśli jednak [ktoś] poświęci swoje pole po roku jubileuszowym, to kapłan obliczy mu wartość według lat, które pozostają do [następnego] roku jubileuszowego, a różnicę odejmie on od twojej oceny.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite