Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Kapłańska 16:28 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

28 Ten zaś, który je spali, wypierze swoje szaty i umyje w wodzie swoje ciało, i dopiero potem będzie mógł wejść do obozu.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

28 A ten, co je palić będzie, upierze szaty swoje, a omywszy ciało swoje wodą, potem wnijdzie do obozu.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

28 A ten, który je spali, wypierze swoje szaty i obmyje swoje ciało w wodzie, potem wejdzie do obozu.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

28 Ten, który je tam będzie spalał, wypierze swoje szaty, umyje w wodzie swoje ciało i dopiero wtedy będzie mógł wejść do obozu.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

28 A ten, kto je będzie palił wypierze swoje szaty, wykąpie w wodzie swoje ciało, po czym może wejść do obozu.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

28 Ten zaś, który je spala, wypierze swoje szaty i obmyje swoje ciało wodą, po czym może wejść do obozu.

Gade chapit la Kopi




Kapłańska 16:28
10 Referans Kwoze  

Następnie kapłan wypierze swoje szaty i umyje w wodzie swoje ciało, po czym wejdzie do obozu, ale będzie ten kapłan nieczysty aż do wieczora.


Również ten, który ją spalił, wypierze w wodzie swoje szaty i umyje w wodzie swoje ciało, i będzie nieczysty aż do wieczora.


Przez te będziecie się zanieczyszczać; każdy, kto dotknie ich padliny, będzie nieczysty aż do wieczora,


a każdy, kto by nosił coś z ich padliny, wypierze swoje szaty i będzie nieczysty aż do wieczora.


Kto by zaś zjadł [coś] z jego padliny, wypierze swoje szaty i będzie nieczysty aż do wieczora. Podobnie, kto by niósł jego padlinę, wypierze swoje szaty i będzie nieczysty aż do wieczora.


I każdy, kto dotknie jego posłania, wypierze swoje szaty i umyje się w wodzie, i będzie nieczysty aż do wieczora.


Ten zaś, który wypędzał kozła do Azazela, wypierze swoje szaty, umyje swoje ciało w wodzie i dopiero potem wejdzie do obozu.


A tak z nimi postąpisz dla ich oczyszczenia. [Otóż] pokrop ich wodą [dla usunięcia] grzechu, niech ogolą brzytwą całe swoje ciało i wypiorą swoje szaty – w ten [sposób] niech się oczyszczą.


A ten, który zebrał popiół z jałówki, wypierze swoje szaty i będzie nieczysty aż do wieczora – i będzie to dla synów Izraela i dla przychodniów mieszkających wśród was wieczystą ustawą.


Jezus mu na to: Wykąpany [człowiek] nie ma potrzeby myć nic poza nogami, gdyż jest cały czysty; i wy jesteście czyści, ale nie wszyscy.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite