Kapłańska 14:29 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza29 A pozostałość z oliwy, którą kapłan ma na dłoni, rozetrze na głowie tego, który się oczyszcza, aby przebłagać za niego przed obliczem JHWH. Gade chapit laBiblia Gdańska29 A ostatkiem oliwy, która jest na dłoni kapłana, pomaże głowę onego, który się oczyszcza, aby go oczyścił przed Panem. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA29 A resztą oliwy, która jest na dłoni kapłana, pomaże głowę oczyszczającego się, aby dokonać za niego przebłagania przed PANEM. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201829 Resztę oliwy pozostałej na dłoni kapłan rozetrze na głowie tego, który się oczyszcza, aby dokonać za niego przebłagania przed PANEM. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska29 A pozostałość z oliwy, która będzie na dłoni kapłana nałoży na głowę tego, co się oczyszcza, aby go oczyścić przed WIEKUISTYM. Gade chapit laBiblia Warszawska 197529 A co pozostanie z oliwy, którą kapłan ma na dłoni, rozetrze na głowie tego, który się oczyszcza. Tak przebłaga zań Pana. Gade chapit la |