Jozuego 9:14 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza14 A przedstawiciele [ludu] wzięli z ich zaopatrzenia, lecz ust JHWH nie pytali. Gade chapit laBiblia Gdańska14 A tak wzięli oni mężowie Izraelscy z onej żywności ich, a ust się Pańskich nie pytali. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA14 A mężczyźni Izraela wzięli z ich żywności, lecz nie radzili się PANA. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201814 Przedstawiciele Izraela skupili się na tych ich dowodach, ale PANA o radę nie pytali! Gade chapit laNowa Biblia Gdańska14 Zatem owi mężowie wzięli trochę z ich zapasów; lecz nie pytali się ust WIEKUISTEGO. Gade chapit laBiblia Warszawska 197514 Wtedy mężowie izraelscy przyjęli nieco z ich żywności na drogę, ale wyroczni Pana nie pytali. Gade chapit la |