Jozuego 4:23 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza23 ponieważ JHWH, wasz Bóg, wysuszył przed wami wody Jordanu, aż się przeprawiliście, podobnie jak uczynił JHWH, wasz Bóg, z Morzem Czerwonym, które wysuszył przed nami, aż się przeprawiliśmy – Gade chapit laBiblia Gdańska23 Albowiem osuszył Pan Bóg wody Jordańskie przed wami, ażeście przeszli, jako uczynił Pan, Bóg wasz, morzu czerwonemu, które wysuszył przed nami, ażeśmy przeszli; Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA23 PAN Bóg bowiem osuszył wody Jordanu przed wami, aż się przeprawiliście – tak jak PAN, wasz Bóg, uczynił z Morzem Czerwonym, które wysuszył przed nami, aż przeszliśmy; Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201823 ponieważ PAN, wasz Bóg, na czas przeprawy wysuszył przed nim wody Jordanu, podobnie jak PAN, wasz Bóg, uczynił to z Morzem Czerwonym, które wysuszył nam na czas przeprawy. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska23 gdyż WIEKUISTY, wasz Bóg, osuszył przed wami wody Jardenu, dopóki nie przeszliście; tak, jak WIEKUISTY, wasz Bóg, uczynił z morzem Sitowia, które przed nami osuszył, dopóki nie przeszliśmy. Gade chapit laBiblia Warszawska 197523 Gdyż Pan, Bóg wasz, wysuszył wody Jordanu przed wami, aż się przeprawiliście, podobnie jak Pan, Bóg wasz, uczynił z Morzem Czerwonym, które wysuszył przed nami, aż się przeprawiliśmy, Gade chapit la |