Jozuego 24:32 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza32 Również kości Józefa, które synowie Izraela przynieśli z Egiptu, pogrzebano w Sychem na kawałku pola, które nabył Jakub od synów Chamora, ojca Sychema, za sto kesit, i stało się ono dziedziczną własnością synów Józefa. Gade chapit laBiblia Gdańska32 Kości też Józefowe, które byli przenieśli synowie Izraelscy z Egiptu, pogrzebali w Sychem, na części pola, które był kupił Jakób od synów Hemora, ojca Sychemowego, za sto jagniąt; i były u synów Józefowych w dziedzictwie ich. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA32 A kości Józefa, które synowie Izraela przenieśli z Egiptu, pogrzebali w Sychem, na części pola, które Jakub kupił od synów Chamora, ojca Sychema, za sto monet. I stało się ono dziedzictwem synów Józefa. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201832 Izraelici pogrzebali też w Sychem kości Józefa, które przynieśli z Egiptu. Pogrzebali je w Sychem na kawałku pola, które nabył Jakub od synów Chamora, ojca Sychema, za sto kesit. Pole to stało się dziedziczną własnością synów Józefa. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska32 Zaś kości Josefa, które synowie Israela sprowadzili z Micraimu, pochowali w Szechem na części pola, które Jakób nabył od synów Chamora, ojca Szechema, za cenę stu kesytów, i które przeszło na dziedziczna własność synów Josefa. Gade chapit laBiblia Warszawska 197532 Również kości Józefa, które synowie izraelscy sprowadzili z Egiptu, pogrzebano w Sychem na kawałku pola, które nabył Jakub za sto kesytów od synów Chamora, ojca Sychema; należało ono jako dziedziczna posiadłość do synów Józefa. Gade chapit la |