Jozuego 13:6 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza6 Wszystkich mieszkańców gór, od Libanu aż po Misrefot-Maim, wszystkich Sydończyków Ja wydziedziczę przed synami Izraela. Tylko rozlosuj Izraelowi dziedzictwo, jak ci przykazałem. Gade chapit laBiblia Gdańska6 Wszystkie mieszkające na górach od Libanu aż do wód gorących, wszystkie Sydończyki Ja wypędzę przed syny Izraelskimi; tylko ją podziel Izraelitom w dziedzictwo, jakom ci rozkazał. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA6 Wszystkich mieszkańców gór od Libanu aż do Misrefot-Maim i wszystkich Sydończyków wypędzę przed synami Izraela. Tylko podziel ją losem między Izraelitów jako dziedzictwo, tak jak ci rozkazałem. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20186 Wszystkich mieszkańców gór od Libanu aż po Misrefot-Maim i wszystkich Sydończyków Ja wydziedziczę przed synami Izraela. Tylko przydziel losem Izraelowi dziedzictwo, tak jak ci przykazałem. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska6 Zaś sam wypędzę przed synami Israela wszystkich mieszkańców gór, od Libanu aż do Misrefoth Maim, wszystkich Cydończyków; rozlosuj tylko ich dziedzictwo pomiędzy Israelitów, tak jak ci przykazałem. Gade chapit laBiblia Warszawska 19756 Wszystkich mieszkańców gór, od Libanu aż do Misrefot-Maim, wszystkich Sydończyków Ja wypędzę przed synami izraelskimi. Rozlosuj tylko ich ziemię jako dziedzictwo między Izraelitów, jak ci nakazałem. Gade chapit la |