Jozuego 12:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza7 A to królowie ziemi, których pokonał Jozue i synowie Izraela za przejściem przez Jordan na zachodzie, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż po górę Chalak, wznoszącą się ku Seir. Jozue oddał te [ziemie] plemionom Izraela [jako] własność według ich przydziału, Gade chapit laBiblia Gdańska7 Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA7 A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów; Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20187 A to królowie ziemi, których pokonał Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż po górę Chalak, wznoszącą się w kierunku Seir. Jozue oddał te tereny plemionom Izraela na własność stosownie do ich przydziału, Gade chapit laNowa Biblia Gdańska7 Zaś ci są królami ziemi, których pokonał Jezus, syn Nuna, oraz synowie Israela po zachodniej stronie Jardenu, od Baal–Gad w kotlinie libańskiej – aż do gładkiej góry, która podnosi się ku Seirowi. Jezus, syn Nuna, oddał ich kraj w dziedzictwo pokoleniom israelskim, stosownie do ich oddziałów. Gade chapit laBiblia Warszawska 19757 A oto królowie ziemi, których wytracił Jozue i synowie izraelscy po drugiej stronie Jordanu na zachodzie, począwszy od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do Łysej Góry, wznoszącej się w stronę Seiru. Jozue oddał ich ziemię w posiadanie plemionom izraelskim, każdemu odpowiedni dla niego dział, Gade chapit la |