Jeremiasza 5:15 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza15 Oto Ja sprowadzę na was naród z daleka, domu Izraela – oświadczenie JHWH – naród to stały, naród starodawny, naród, którego języka nie znasz, i nie rozumiesz tego, co on mówi. Gade chapit laBiblia Gdańska15 Oto Ja przywiodę na was naród z daleka, o domie Izraelski! mówi Pan, naród mocny, naród starodawny, naród, którego języka umieć nie będziesz, ani zrozumiesz, co mówi. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA15 Oto sprowadzę na was, domu Izraela, naród z daleka, mówi PAN. Naród mocny, naród starożytny, naród, którego języka nie znasz ani nie rozumiesz, co mówi. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201815 Oto Ja sprowadzę na was, domu Izraela, naród z daleka — oświadcza PAN — naród stabilny, naród pradawny, naród, którego języka nie znasz i nie rozumiesz, o czym mówi. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska15 Domie Israela! Oto na was przyprowadzę naród z daleka mówi WIEKUISTY, naród to potężny, naród starodawny, naród którego mowy nie znasz i nie rozumiesz co mówi. Gade chapit laBiblia Warszawska 197515 Oto Ja sprowadzę na was, domu Izraela, naród z daleką — mówi Pan — naród niezwyciężony, naród starodawny, naród, którego języka nie znasz i nie rozumiesz tego, co on mówi. Gade chapit la |