Jeremiasza 45:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza3 Powiedziałeś: Biada mi, gdyż dodał JHWH smutek do mojego bólu. Zmęczyłem się w mym wzdychaniu i nie znajduję wytchnienia. Gade chapit laBiblia Gdańska3 Rzekłeś: Biada mnie teraz! bo Pan przyczynia żałości do bolaści mojej; upracowałem się w wzdychaniu mojem, a odpoczynku nie znajduję. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 Powiedziałeś: Biada mi teraz! Bo PAN przydaje smutku do mojego bólu; utrudziłem się swoim wzdychaniem i nie znajduję odpoczynku. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 Stwierdziłeś: Biada mi! PAN dodał smutek do mojego bólu. Zmęczyłem się wzdychaniem i nie znajduję wytchnienia. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska3 Powiadasz: O, biada mi! Ponieważ WIEKUISTY przydał smutek do mojego bólu. Jestem zmorzony wzdychaniem i nie znajduję odpoczynku! Gade chapit laBiblia Warszawska 19753 Ponieważ powiedziałeś: O, biada mi, gdyż Bóg dodał zmartwienie do mojego bólu; jestem wycieńczony wzdychaniem i nie znajduję odpocznienia. Gade chapit la |