Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremiasza 44:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

1 Słowo, które stało się do Jeremiasza o wszystkich Judejczykach osiadłych w ziemi egipskiej, osiadłych w Migdol, w Tachpanches, w Nof i w ziemi Patros, tej treści:

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

1 Słowo, które się stało do Jeremijasza o wszystkich Żydach, którzy mieszkali w ziemi Egipskiej, którzy mieszkali w Migdolu, i w Tachpanches, i w Nof, i w ziemi Patros, mówiąc:

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

1 Słowo, które doszło do Jeremiasza o wszystkich Żydach mieszkających w ziemi Egiptu, którzy mieszkali w Migdol, w Tachpanches, w Nof i w ziemi Patros, mówiące:

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

1 Słowo, które otrzymał Jeremiasz o wszystkich Judejczykach osiadłych w ziemi egipskiej, to jest w Migdol, w Tachpanches, w Memfis oraz w ziemi Patros:

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

1 Słowo, które doszło Jeremjasza o wszystkich Judejczykach osiadłych w ziemi Micraim; osiadłych w Migdolu, w Tachpanches, w Nof i w ziemi Patros, głosząc:

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

1 Słowo, które doszło Jeremiasza o wszystkich Judejczykach, mieszkających w ziemi egipskiej, osiadłych w Migdol, w Tachpanches, w Nof i w ziemi Patros, tej treści:

Gade chapit la Kopi




Jeremiasza 44:1
19 Referans Kwoze  

Zwiastujcie w Egipcie i głoście w Migdol, i głoście w Nof i w Tachpanches! Mówcie: Zbierz się i ustaw się! Bo miecz pożera wokół ciebie!


I stanie się w tym dniu, że Pan ponownie wyciągnie swą rękę, aby nabyć resztę swego ludu, która pozostanie z Asyrii i z Egiptu, i z Patros, i z Kusz, i z Elamu, i z Szinearu, i z Chamatu, i z wysp na morzu.


Przekaż synom Izraela, aby zawrócili i rozłożyli się [obozem] przed Pi-Hachirot, między Migdol a morzem, naprzeciw Baal-Sefon. Będziecie obozować naprzeciw niego nad morzem.


Zgłupieli książęta Soanu, zwiedzeni są książęta Nof, w błąd wprowadzają Egipt naczelnicy jego rodów.


W Tachpanches dzień będzie ciemnością, gdy złamię tam jarzma Egiptu, i skończy się jego dumna potęga. Okryje go obłok, a jego córki pójdą do niewoli.


Podłożę ogień pod Egipt, Sin będzie się mocno skręcać, No zostanie rozpłatane, a Nof [napadną] wrogowie za dnia.


Spustoszę Patros, podłożę ogień pod Soan i dokonam sądów nad No.


I odmienię los Egipcjan, i sprowadzę ich z powrotem do ziemi Patros, do ziemi ich pochodzenia, lecz będą tam królestwem nieznaczącym.


Przygotuj sobie sprzęty na niewolę, mieszkanko, córko egipska, gdyż Nof będzie pustkowiem – spalone, bez mieszkańców!


Nawet mieszkańcy Nof i Tachpanches ostrzygą ci czaszkę!


dlatego oto Ja jestem przeciw tobie i przeciw twojemu Nilowi. I zamienię ziemię egipską w ruinę, suchy grunt i pustkowie, od Migdol do Syene i aż do granicy Kusz.


i Patrusytów, i Kasluchitów, skąd pochodzą Filistyni, i Kaftorytów.


Lecz jak z tymi złymi figami, które nie nadają się do spożycia, gdyż są aż tak złe – mówi JHWH – tak postąpię z Sedekiaszem, królem Judy, i z jego książętami, i z resztą Jerozolimy – z tymi, którzy pozostali w tej ziemi, i z tymi, którzy osiedlili się w Egipcie.


I rozbije słupy Bet-Szemesz, które jest w Egipcie, a domy bogów Egiptu spali ogniem.


Tak mówi Pan JHWH: I zniszczę posążki, i położę kres nicościom z Nof, i nie będzie już księcia w ziemi egipskiej, i ześlę lęk na ziemię egipską.


Bo oto poszli z powodu spustoszenia, Egipt ich zbierze, Memfis ich pogrzebie. Ich srebrne kosztowności odziedziczy pokrzywa, a w ich namiotach – głóg.


I odpowiedzieli Jeremiaszowi wszyscy mężowie, którzy wiedzieli, że ich żony kadzą innym bogom, i wszystkie kobiety stojące tam w wielkiej gromadzie, i cały lud zamieszkały w ziemi egipskiej, w Patros, tymi słowami:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite