Jeremiasza 4:24 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza24 Spojrzałem na góry – a oto drżały, a wszystkie pagórki się trzęsły. Gade chapit laBiblia Gdańska24 Spojrzęli na góry, a oto się trzęsą, i wszystkie pagórki chwieją się. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA24 Spojrzałem na góry, a oto się trzęsły i wszystkie pagórki się chwiały. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201824 Spojrzałem na góry — a one drżały, na wszystkie pagórki — a one trzęsły się! Gade chapit laNowa Biblia Gdańska24 Spoglądam na góry oto drżą, a wszystkie pagórki się chwieją. Gade chapit laBiblia Warszawska 197524 Spojrzałem na góry — a oto się trzęsły, na wszystkie pagórki — a one się chwiały. Gade chapit la |