Jeremiasza 4:23 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza23 Spojrzałem na ziemię – a oto pustka i próżnia; i ku niebiosom, a nie było ich światła. Gade chapit laBiblia Gdańska23 Spojrzęli na ziemię, a oto jest niepozorna i próżna; jeżeli na niebo, nie masz na niem światłości. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA23 Spojrzałem na ziemię, a oto bezkształtna i pusta; na niebo, a nie było na nim światła. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201823 Spojrzałem na ziemię — była pusta i próżna. Spojrzałem ku niebu — nie rozświetlał go blask. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska23 Spoglądam na ziemię a oto zamęt i bezład; i ku niebiosom a oto zniknęło ich światło! Gade chapit laBiblia Warszawska 197523 Spojrzałem na ziemię — a oto pustka i próżnia, ku niebu — a nie było na nim jego światła. Gade chapit la |