Jeremiasza 4:17 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza17 Jak stróże pól będą wokół przeciwko niej, ponieważ zbuntowała się przeciwko Mnie – oświadczenie JHWH. Gade chapit laBiblia Gdańska17 Jako stróżowie pól położą się przeciwko niemu w około; bo mię do gniewu wzruszyło, mówi Pan. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA17 Jak stróże pól otoczą ją dokoła, bo zbuntowała się przeciwko mnie, mówi PAN. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201817 Otoczą ją zewsząd niczym stróże, ponieważ zbuntowała się przeciwko Mnie — oświadcza PAN. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska17 Jak polni stróże opasują ją dokoła, gdyż Mnie jątrzyła mówi WIEKUISTY. Gade chapit laBiblia Warszawska 197517 Jak strażnicy pól otaczają je wokoło, gdyż zbuntowało się przeciwko mnie, mówi Pan. Gade chapit la |