Jeremiasza 33:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza8 I oczyszczę ich z wszelkiej ich winy, którą zgrzeszyli przeciwko Mnie i odstąpili ode Mnie. I przebaczę wszystkie ich winy, przez które grzeszyli przeciwko Mnie i przez które zbuntowali się przeciwko Mnie. Gade chapit laBiblia Gdańska8 I oczyszczę ich od wszelkiej nieprawości ich, którą zgrzeszyli przeciwko mnie, i przepuszczę wszystkim złościom ich, któremi zgrzeszyli przeciwko mnie, i któremi wystąpili przeciwko mnie. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA8 Oczyszczę ich z wszelkiej nieprawości, którą zgrzeszyli przeciwko mnie, i przebaczę im wszystkie winy, jakimi zgrzeszyli przeciwko mnie i jakimi wykroczyli przeciwko mnie. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20188 I oczyszczę ich z całej ich winy. Bo zgrzeszyli przeciwko Mnie. Odstąpili ode Mnie. Przebaczę im wszystkie przewinienia, ich grzech i ich bunt wobec Mnie. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska8 Oczyszczę ich ze wszystkich ich win, którymi zgrzeszyli względem Mnie oraz odpuszczę ich wszystkie wykroczenia, którymi zgrzeszyli i którymi się Mnie sprzeniewierzyli. Gade chapit laBiblia Warszawska 19758 I oczyszczę ich z wszelkiej ich winy, którą zgrzeszyli przeciwko mnie i odstąpili ode mnie. Gade chapit la |