IV Mojżeszowa 8:4 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza4 A takie było wykonanie świecznika: był dziełem kutym, [ze] złota; od swej podstawy po kwiaty był dziełem kutym. Świecznik ten został [wykonany] według wzoru, który JHWH ukazał Mojżeszowi. Gade chapit laBiblia Gdańska4 A była robota świecznika z ciągnionego złota, i słupiec jego, i kwiaty jego ciągnione były; na ten kształt, jaki był Pan ukazał Mojżeszowi, tak urobił świecznik. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA4 Świecznik był wykuty ze złota, od trzonu aż po kwiaty był kuty. Zgodnie ze wzorem, który PAN pokazał Mojżeszowi, tak zrobił świecznik. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20184 Świecznik zaś był ze złota, kuty od podstawy po kwiaty. Wykonany był według wzoru, który PAN ukazał Mojżeszowi. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska4 A oto o robocie świecznika. Był on kuty ze złota; kuty od słupa do jego kwiatów. Świecznik został zrobiony według wzoru, który WIEKUISTY pokazał Mojżeszowi. Gade chapit laBiblia Warszawska 19754 A takie było wykonanie świecznika: był on wykuty z litego złota; zarówno jego trzon, jak i jego kwiaty były kute. Świecznik wykonał według wzoru, jaki Pan pokazał Mojżeszowi. Gade chapit la |