IV Mojżeszowa 4:14 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza14 I umieszczą na nim wszystkie jego przybory, których używa się przy nim: węglarki, widełki i łopatki, i kropielnice, wszystkie naczynia ołtarza, i rozciągną na nim okrycie z garbowanych skór, i założą jego drążki. Gade chapit laBiblia Gdańska14 I włożą nań wszystkie naczynia jego, któremi usługują przy nim, to jest łopaty, widły, i miotły, i kociełki, i wszystkie naczynia ołtarzowe, i rozpostrzą na nim przykrycie z skór borsukowych, i założą drążki jego. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA14 I położą na nim wszystkie jego sprzęty używane do służby przy nim: kadzielnice, widełki, łopatki i kropielnice, wszystkie naczynia ołtarza, i rozciągną na nim przykrycie ze skór borsuczych, i założą jego drążki. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201814 Na ołtarzu umieszczą wszystkie przybory, których używa się przy nim, to jest: węglarki, widełki, łopatki, kropielnice, pozostałe jego naczynia, po czym rozciągną na nim okrycie z garbowanych skór i założą jego drążki. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska14 oraz włożą na nią wszystkie jej przybory, którymi się przy niej posługują węglarki, widełki, łopatki i kropielnice wszystkie przybory ofiarnicy; po czym rozciągną na niej pokrowiec z borsuczej skóry oraz założą jej drążki. Gade chapit laBiblia Warszawska 197514 Umieszczą na nim wszystkie jego przybory, których się przy nim używa, popielnicę, widełki, łopatki, kropielnice, wszystkie naczynia ołtarzowe, i rozciągną na nim okrycie ze skór borsuczych, i założą drążki. Gade chapit la |
A gdy skończy Aaron i jego synowie okrywać [miejsce] święte i wszystkie sprzęty [miejsca] świętego w [czasie] wyruszania obozu, to potem przyjdą synowie Kehata, aby je nieść. Lecz nie będą dotykać [sprzętów miejsca] świętego, aby nie pomarli. Te [rzeczy] to odpowiedzialność synów Kehata przy namiocie spotkania.