Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




IV Mojżeszowa 36:11 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

11 i Machla, Tirsa i Chogla, Milka i Noa, córki Selofchada, wyszły za mąż za synów swoich stryjów.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

11 Bo Mahala, Tersa, i Hegla, i Melcha, i Noa, córki Salfaadowe, szły za mąż, za syny stryjów swoich.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 Bo Machla, Tirsa, Chogla, Milka i Noa, córki Selofchada, wyszły za mąż za synów swoich stryjów.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 Machla, Tirsa, Chogla, Milka i Noa, córki Selofchada, wyszły za mąż za synów swoich stryjów.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

11 Potem córki Celafchada Machla, Thyrca, Chogla, Milka i Noa, wyszły za mąż za synów swoich stryjów.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

11 I Machla, Tirsa, Chogla, Milka i Noa, córki Selofchada, wyszły za mąż za synów swoich stryjów;

Gade chapit la Kopi




IV Mojżeszowa 36:11
4 Referans Kwoze  

Wtedy przyszły córki Selofchada, syna Chefera, syna Gileada, syna Makira, syna Manassesa, z rodziny Manassesa, syna Józefa – a te były imiona jego córek: Machla, Noa i Cho-gla, i Milka, i Tirsa –


i Selofchad, syn Chefera. Ten nie miał synów, ale tylko córki, a imiona córek Selofchada to: Machla i Noa, Chogla, Milka i Tirsa.


Jak więc rozkazał JHWH Mojżeszowi, tak też postąpiły córki Selofchada,


Wyszły za mąż [w obrębie] rodzin synów Manassesa, syna Józefa, i ich dziedzictwo pozostało przy plemieniu rodziny ich ojca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite