Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




IV Mojżeszowa 14:25 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

25 Skoro więc Amalek i Kananejczyk ma mieszkać w dolinie, zawróćcie jutro i wyruszcie na pustynię, w drogę [ku] Morzu Czerwonemu.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

25 Ale ponieważ Amalekita i Chananejczyk mieszkają w dolinie, przetoż jutro obróćcie się, a idźcie na puszczą, drogą ku morzu czerwonemu.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

25 A ponieważ Amalekici i Kananejczycy mieszkają w dolinie, to jutro zawróćcie i wyruszcie na pustynię, w kierunku Morza Czerwonego.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

25 Skoro więc Amalekici i Kananejczycy mają mieszkać w dolinie, zawróćcie jutro i wyruszcie na pustynię, w drogę ku Morzu Czerwonemu.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

25 W dolinie przebywają Amalekita i Kanaanejczyk; dlatego jutro zawróćcie oraz wyruszcie na pustynię, po drodze ku morzu Sitowia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

25 A ponieważ Amalekici i Kananejczycy mieszkają w dolinie, zawróćcie jutro i wyruszcie na pustynię w kierunku Morza Czerwonego.

Gade chapit la Kopi




IV Mojżeszowa 14:25
7 Referans Kwoze  

Wy zaś zawróćcie i wyruszcie na pustynię drogą ku Morzu Czerwonemu!


Amalek mieszka w ziemi Negeb, a Chetyta i Jebuzyta, i Amoryta zamieszkuje góry, Kananejczyk zaś mieszka nad morzem oraz wzdłuż Jordanu.


Dlatego będą jedli z owocu swojej drogi i nasycą się swoimi wymysłami.


I mówili jeden do drugiego: Obierzmy sobie wodza i wróćmy do Egiptu!


JHWH przemówił ponadto do Mojżesza i do Aarona tymi słowy:


Bo po wyjściu z Egiptu Izrael powędrował przez pustynię aż do Morza Czerwonego i przybył do Kadesz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite