IV Mojżeszowa 11:13 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza13 Skąd mam wziąć mięso, aby dać całemu temu ludowi? Gdyż płaczą przede mną i mówią: Daj nam mięsa, bo chce nam się jeść! Gade chapit laBiblia Gdańska13 Gdzież mam mięso, abym dał wszystkiemu temu ludowi? bo płaczą na mię, mówiąc: Daj nam mięsa, abyśmy jedli. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA13 Skąd wezmę mięso, aby dać całemu temu ludowi? Płaczą bowiem przede mną i mówią: Daj nam mięsa, abyśmy mogli jeść. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201813 Skąd mam wziąć mięso, by nakarmić ten lud? Daj nam mięsa — biadają — bo chce nam się jeść! Gade chapit laNowa Biblia Gdańska13 Skąd ja mam brać mięso, aby dać całemu temu ludowi? Bowiem płaczą nade mną, mówiąc: Daj nam mięsa, abyśmy jedli. Gade chapit laBiblia Warszawska 197513 Skąd mam wziąć mięso, aby dać całemu temu ludowi? Gdyż biadają wobec mniej mówiąc: Daj nam mięsa, abyśmy jedli! Gade chapit la |