Ezechiela 8:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza2 Wtedy zobaczyłem, a oto [coś na] podobieństwo z wyglądu jakby człowiek. Od tego, co wyglądało na jego biodra, i w dół – ogień. A od jego bioder i w górę, [coś] z wyglądu jak blask, jak połysk bursztynu. Gade chapit laBiblia Gdańska2 I widzałem, a oto podobieństwo na wejrzeniu jako ogień; od biódr jego na dół jako ogień, a od biódr jego w górę na wejrzeniu jako blask, i niby prędka światłość. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA2 Spojrzałem, a oto coś z wyglądu podobnego do ognia: od bioder w dół wyglądało jak ogień, a od bioder wzwyż wyglądało jak blask, jak blask bursztynu. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20182 Wtedy zobaczyłem kogoś przypominającego wyglądem człowieka. W dół od tego, co wyglądało na jego biodra, płonął ogień. W górę natomiast jego wygląd miał w sobie coś z blasku wypolerowanego bursztynu. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska2 Więc spojrzałem, a oto postać jak ogniste zjawisko – od widoku jej bioder, ku dołowi, jakby ogień; a od jej bioder ku górze, jak świetlane zjawisko; niczym widmo błyszczącego złota. Gade chapit laBiblia Warszawska 19752 I widziałem, a oto była postać z wyglądu jakby człowiek; w dół od tego, co wyglądało jak jego biodra, był ogień, a w górę od tego, co wyglądało jak jego biodra, był blask, jakby połysk polerowanego kruszcu. Gade chapit la |