Ezechiela 7:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza3 Teraz [przyszedł] dla ciebie kres – i ześlę mój gniew przeciw tobie, i osądzę cię według twych dróg, i włożę na ciebie wszystkie twe obrzydliwości. Gade chapit laBiblia Gdańska3 Teraz przyjdzie koniec na cię; poślę na cię popędliwość moję, i będę cię sądził według dróg twoich, i zwalę na cię wszystkie obrzydliwości twoje. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 Teraz nadejdzie koniec dla ciebie. Ześlę na ciebie swój gniew, będę cię sądził według twoich dróg i oddam ci według wszystkich twoich obrzydliwości. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 Wkrótce spotka cię kres! Ześlę na ciebie mój gniew! Osądzę cię według twych czynów, dotknę cię skutkami twych obrzydliwości! Gade chapit laNowa Biblia Gdańska3 Już teraz nadszedł twój kres, więc puszczę na ciebie Mój gniew, będę cię sądził według twoich dróg oraz zwalę na ciebie wszystkie twe obmierzłości. Gade chapit laBiblia Warszawska 19753 Teraz nadszedł dla ciebie kres i zapałam na ciebie gniewem i osądzę cię według twojego postępowania i ukarzę cię za wszystkie twoje obrzydliwości. Gade chapit la |