Ezechiela 5:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza2 Jedną trzecią spal w ogniu w środku miasta, gdy dopełnią się dni oblężenia. Jedną trzecią potnij mieczem [i rozrzuć] dokoła, a jedną trzecią rozrzuć na wiatr – a [Ja] dobędę za nimi miecza! Gade chapit laBiblia Gdańska2 Jednę trzecią część ogniem spal w pośród miasta, gdy się wypełnią dni oblężenia; potem wziąwszy drugą trzecią część, posiekaj mieczem około niego, a ostatnią trzecią część roztrząśnij na wiatr; bo miecza dobędę za nimi. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA2 Jedną trzecią spal w ogniu w środku miasta, gdy wypełnią się dni oblężenia. Potem weź trzecią część i posiekaj mieczem dokoła, a trzecią część rozrzuć na wiatr, bo ja dobędę miecz na nich. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20182 Jedną trzecią spal w środku miasta, gdy tylko dopełnią się dni oblężenia. Jedną trzecią potnij mieczem i rozrzuć dookoła. A jedną trzecią rozrzuć na wiatr — Ja sam dobędę za nimi miecza! Gade chapit laNowa Biblia Gdańska2 Trzecią część spalisz w ogniu, we wnętrzu miasta, kiedy skończą się dni oblężenia. Następnie weźmiesz dalszą trzecią część i wokół niego, potniesz je mieczem; a kolejną trzecią część rozrzucisz z wiatrem – bo obnażę za nimi miecz! Gade chapit laBiblia Warszawska 19752 Jedną trzecią część spal w ogniu w środku miasta, gdy dni oblężenia się dopełnią; potem weź drugą część i potnij ją mieczem dokoła, a trzecią część rozrzuć na wiatr — a Ja wyciągnę miecz za nimi. Gade chapit la |