Ezechiela 5:1 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza1 A ty, synu człowieczy, weź sobie ostry miecz, weź go sobie [jako] brzytwę golących i spraw, by przeszedł po twojej głowie i brodzie. I weź sobie szale wagi i podziel [włosy]. Gade chapit laBiblia Gdańska1 Potem ty, synu człowieczy! weźmij sobie nóż ostry, to jest brzytwę barwierską, weźmij ją sobie, a ogól nią głowę swoję i brodę swoję; potem weźmij sobie wagę, i rozdziel je. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA1 Ty zaś, synu człowieczy, weź sobie ostry nóż, weź sobie brzytwę fryzjerską i ogól nią sobie głowę oraz brodę. Potem weź sobie wagę i rozdziel włosy. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20181 A ty, synu człowieczy, weź sobie ostry miecz. Użyj go jako brzytwy. Każ sobie nim ogolić głowę i brodę. Następnie weź sobie wagę i rozdziel obcięte włosy na szalach. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska1 Zaś ty, synu człowieka, weźmiesz sobie ostry miecz – weźmiesz go sobie jako fryzjerską brzytwę – i pociągniesz nim po włosach głowy i swojej brody. Potem weźmiesz sobie szalki do ważenia oraz te włosy rozdzielisz. Gade chapit laBiblia Warszawska 19751 A ty, synu człowieczy, weź sobie ostry miecz, użyj go jako brzytwy i ogól nim głowę i brodę; potem weź sobie wagę i rozdziel włosy: Gade chapit la |