Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezechiela 40:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 I zaprowadził mnie tam, a oto był [tam] człowiek, który z wyglądu był jakby ze spiżu. Miał on w swej ręce lniany sznur i pręt mierniczy, a stał w bramie.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

3 I przywiódł mię tam, a oto mąż, który był na wejrzeniu jako kształt miedzi, mając sznur lniany w ręce swej i laskę ku rozmierzaniu, a ten stał w bramie.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 I zaprowadził mnie tam, a oto mąż, który z wyglądu był jakby ze spiżu, miał lniany sznur w ręku i pręt mierniczy, a stał w bramie.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Tam właśnie mnie zaprowadził. Zastałem tam jakiegoś mężczyznę. Wyglądał, jakby był z brązu. Miał w ręku lniany sznur oraz pręt mierniczy. Stał w bramie.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

3 Tam mnie przyprowadził; a oto mąż, którego spojrzenie było jakby spojrzeniem kruszcu. Stał on w bramie, a w swej ręce trzymał lniany sznur oraz mierniczy pręt.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

3 Przeniósł mnie tam, a oto był tam mąż, który wyglądał tak, jakby był ze spiżu; miał on w ręku lniany sznur i pręt mierniczy, a stał w bramie.

Gade chapit la Kopi




Ezechiela 40:3
14 Referans Kwoze  

I dano mi trzcinę podobną do laski, mówiąc: Wstań i zmierz przybytek Boży i ołtarz oraz tych, którzy się w nim kłaniają [Bogu].


A człowiek ze sznurem mierniczym w swojej ręce wyszedł w kierunku wschodnim, wymierzył tysiąc łokci i kazał mi przejść przez wodę – wodę po kostki.


A ten, który ze mną rozmawiał, miał miarę, złotą trzcinę, aby zmierzyć miasto, jego bramy i jego mur.


a Jego stopy [były] podobne do polerowanego mosiądzu, niczym w piecu rozżarzonego, a Jego głos [był] jak szum wielu wód.


A ich nogi były nogą prostą, a stopa ich nóg była jak kopyto cielęcia, i lśniły z wyglądu jak polerowana miedź.


Dalej zobaczyłem [coś, co] z wyglądu [było] jak bursztyn, z [czymś, co] z wyglądu [było] jak ogień [otaczający] miejsce ich dookoła od [tego], co wyglądało na jego biodra, i od góry. Natomiast od [tego], co wyglądało na jego biodra, i ku dołowi, widziałem [coś] z wyglądu jak ogień, a wokół [lśnił] jego blask.


I uczynię prawo miarą, a sprawiedliwość poziomicą. I zmiecie grad schronienie kłamstwa, a kryjówkę zaleją wody.


Do Prawa i do świadectwa! Jeśli nie – będą mówić według tego słowa, w których nie ma jutrzenki.


Potem wprowadził mnie do przybytku i zmierzył pilastry: sześć łokci szerokości z jednej i sześć łokci szerokości z drugiej strony namiotu.


Zmierzył prętem mierniczym stronę wschodnią: pięćset łokci w prętach prętu mierniczego dokoła.


I usłyszałem kogoś przemawiającego do mnie ze świątyni, podczas gdy człowiek, [który mi towarzyszył], stał przy mnie.


Wtedy zobaczyłem, a oto [coś na] podobieństwo z wyglądu jakby człowiek. Od tego, co wyglądało na jego biodra, i w dół – ogień. A od jego bioder i w górę, [coś] z wyglądu jak blask, jak połysk bursztynu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite