Ezechiela 40:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza3 I zaprowadził mnie tam, a oto był [tam] człowiek, który z wyglądu był jakby ze spiżu. Miał on w swej ręce lniany sznur i pręt mierniczy, a stał w bramie. Gade chapit laBiblia Gdańska3 I przywiódł mię tam, a oto mąż, który był na wejrzeniu jako kształt miedzi, mając sznur lniany w ręce swej i laskę ku rozmierzaniu, a ten stał w bramie. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 I zaprowadził mnie tam, a oto mąż, który z wyglądu był jakby ze spiżu, miał lniany sznur w ręku i pręt mierniczy, a stał w bramie. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 Tam właśnie mnie zaprowadził. Zastałem tam jakiegoś mężczyznę. Wyglądał, jakby był z brązu. Miał w ręku lniany sznur oraz pręt mierniczy. Stał w bramie. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska3 Tam mnie przyprowadził; a oto mąż, którego spojrzenie było jakby spojrzeniem kruszcu. Stał on w bramie, a w swej ręce trzymał lniany sznur oraz mierniczy pręt. Gade chapit laBiblia Warszawska 19753 Przeniósł mnie tam, a oto był tam mąż, który wyglądał tak, jakby był ze spiżu; miał on w ręku lniany sznur i pręt mierniczy, a stał w bramie. Gade chapit la |
Dalej zobaczyłem [coś, co] z wyglądu [było] jak bursztyn, z [czymś, co] z wyglądu [było] jak ogień [otaczający] miejsce ich dookoła od [tego], co wyglądało na jego biodra, i od góry. Natomiast od [tego], co wyglądało na jego biodra, i ku dołowi, widziałem [coś] z wyglądu jak ogień, a wokół [lśnił] jego blask.