Ezechiela 26:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza3 Dlatego tak mówi Pan JHWH: Oto Ja jestem przeciw tobie, Tyrze! I sprawię, że podniosą się przeciw tobie liczne narody, jak gdy morze podnosi swoje fale. Gade chapit laBiblia Gdańska3 Dlatego tak mówi panujący Pan: Otom Ja powstał przeciwko tobie, o Tyrze! a przywiodę na cię wiele narodów, jakobym przywiódł morze z nawałnościami jego; Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 Dlatego tak mówi Pan BÓG: Oto wystąpię przeciwko tobie, Tyrze, i sprowadzę na ciebie wiele narodów, jak morze podnosi swoje fale. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 Dlatego tak mówi Wszechmocny PAN: Posłuchaj, Tyrze! Ja jestem przeciw tobie! Sprawię, że podniosą się przeciw tobie liczne narody, niczym potężne fale. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska3 Dlatego tak mówi Pan, WIEKUISTY: Oto Ja przeciwko tobie, Corze! Sprowadzę na ciebie liczne narody, tak jak morze wyprowadza swoje fale. Gade chapit laBiblia Warszawska 19753 Dlatego tak mówi Wszechmocny Pan: Oto wystąpię przeciwko tobie, Tyrze! Wywiodę przeciwko tobie liczne narody, jak morze, gdy podnosi swoje fale. Gade chapit la |