Ezechiela 26:21 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza21 Wydam cię na zniszczenie – i ciebie nie będzie. Będą cię szukać, lecz cię już nigdy nie znajdą – oświadczenie Pana JHWH. Gade chapit laBiblia Gdańska21 Bo uczynię to, że będziesz na wielki postrach, gdy cię nie stanie; a choćby cię szukano, nie znajdą cię na wieki, mówi panujący Pan. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA21 Uczynię z ciebie postrach i przestaniesz istnieć; a choć będą cię szukać, nigdy cię nie znajdą, mówi Pan BÓG. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201821 Wydam cię na zniszczenie, przepadniesz zupełnie. Będą cię szukać, lecz cię już nigdy nie znajdą — oświadcza Wszechmocny PAN. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska21 Uczynię z tobą nagły koniec i cię nie będzie. Będą cię szukali, ale przez wieki nie znajdą – mówi Pan, WIEKUISTY. Gade chapit laBiblia Warszawska 197521 Zgotuję ci straszny koniec i ciebie już nie będzie: Będą cię szukać, lecz już cię nie znajdą — mówi Wszechmocny Pan. Gade chapit la |