Ezechiela 22:2 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza2 A ty, synu człowieczy, czy chcesz sądzić, czy chcesz sądzić to miasto [przelewania] krwi? Oznajmij mu jego obrzydliwości Gade chapit laBiblia Gdańska2 A ty, synu człowieczy! izalibyś się zastawiał, izalibyś się zastawiał za to miasto krwi? Raczej mu oznajmij wszystkie obrzydliwości jego. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA2 A ty, synu człowieczy, czy zechcesz sądzić, czy zechcesz sądzić to krwawe miasto? Uświadom mu więc wszystkie jego obrzydliwości. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20182 Czy ty, synu człowieczy, chcesz sądzić to miasto przelewania krwi? Czy chcesz je sądzić? Wytknij mu zatem jego obrzydliwości. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska2 A ty, synu człowieka, czy chcesz skarcić, czy chcesz skarcić to krwiożercze miasto? Więc mu objaw wszystkie jego obmierzłości. Gade chapit laBiblia Warszawska 19752 A ty, synu człowieczy, czy chcesz sądzić, czy chcesz sądzić miasto krwi przelewu? Przedstaw mu jego obrzydliwości Gade chapit la |