Ezechiela 19:7 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza7 Rozbijał ich twierdze i pustoszył ich miasta, i niszczył ziemię z tym, co ją napełnia, głosem swojego ryku. Gade chapit laBiblia Gdańska7 Poburzył też pałace ich, i miasta ich spustoszył, tak, iż i ziemia i pełność jej od głosu ryku jego spustoszała. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA7 Burzył ich pałace i pustoszył ich miasta tak, że ziemia i to, co ją napełnia, stały się spustoszone od jego głośnego ryku. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20187 Dobierał się do ich warowni i pustoszył całe miasta. Zamierał kraj i wszystko, co w nim, gdy rykiem się zapowiadał. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska7 Nawiedził ich bezbronne krainy oraz burzył ich miasta. Zatem przed głośnym jego rykiem spustoszała i ziemia, i to, co ją napełnia. Gade chapit laBiblia Warszawska 19757 Burzył ich pałace i plądrował ich miasta, tak, że przerażony był kraj i co w nim było, z powodu donośnego jego ryku. Gade chapit la |