Ezechiela 12:9 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza9 Synu człowieczy! Czy nie powiedzieli do ciebie – dom Izraela, dom buntu – co ty robisz? Gade chapit laBiblia Gdańska9 Synu człowieczy! Izali nie rzekł do ciebie dom Izraelski, dom ten odporny: Cóż to czynisz? Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA9 Synu człowieczy, czy dom Izraela, ten dom buntowniczy, nie zapytał cię: Cóż ty czynisz? Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20189 Synu człowieczy! Czy nie pytali cię — ci z domu Izraela, z domu buntu — co robisz? Gade chapit laNowa Biblia Gdańska9 Synu człowieka! Czy ci z domu Israela, tego domu przekory, nie powiedzieli do ciebie: Cóż to robisz? Gade chapit laBiblia Warszawska 19759 Synu człowieczy! Czy dom izraelski, dom przekory, nie mówił do ciebie: Cóż to robisz? Gade chapit la |