Ezechiela 12:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza3 Ty więc, synu człowieczy, przygotuj sobie sprzęty wygnańców i wyjdź na wygnanie za dnia, na ich oczach. I przenieś się z twojego miejsca na inne miejsce – na ich oczach – może zauważą, gdyż są oni domem buntu. Gade chapit laBiblia Gdańska3 Ty tedy, synu człowieczy! spraw sobie sprzęt przeprowadzenia, a przeprowadzaj się we dnie przed oczyma ich, a przeprowadzaj się z miejsca swego na miejsce inne przed oczyma ich, aza wżdy obaczą, acz domem odpornym są. Gade chapit laUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA3 Ty więc, synu człowieczy, przygotuj sobie toboły wygnańca i wyprowadź się za dnia na ich oczach; przenieś się na ich oczach ze swego miejsca na inne. Może zrozumieją, chociaż są domem buntowniczym. Gade chapit laBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20183 Ty więc, synu człowieczy, spakuj rzeczy niczym wygnaniec i wyjdź na wygnanie — za dnia, na ich oczach. Przenieś się z miejsca, w którym mieszkasz, na jakieś inne miejsce. Zrób to na ich oczach. Może ich to zastanowi, bo przecież są domem buntu. Gade chapit laNowa Biblia Gdańska3 Więc ty, synu człowieka, spraw sobie pielgrzymie przybory i za dnia, wywędruj przed ich oczyma. Przed ich oczyma wywędrujesz z twojego miejsca na inne miejsce. Ale czy to zobaczą? – ponieważ są domem przekory. Gade chapit laBiblia Warszawska 19753 Ty więc, synu człowieczy, przygotuj sobie toboły wygnańca, udaj się na wygnanie w dzień na ich oczach i przenieś się na ich oczach z miejsca swojego pobytu na inne miejsce — może spostrzegą, że są domem przekory. Gade chapit la |
A gdy będą rumienić się z powodu wszystkiego, co uczynili, to daj im poznać plan świątyni i jej urządzenie, jej wyjścia i wejścia – i cały jej plan. [Daj im poznać] wszystkie jej ustawy i wszystkie jej plany, i wszystkie jej przepisy. I wyrysuj ją na ich oczach, i niech strzegą całego jej planu oraz wszystkich jej ustaw – i niech je wykonują.