Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezechiela 1:8 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

8 I ręce ludzkie były pod ich skrzydłami na czterech ich ćwierciach, i cztery miały one swe twarze i swe skrzydła.

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

8 Ręce ludzkie były pod skrzydłami ich po czterech stronach ich, a twarze ich i skrzydła ich na czterech onych stronach;

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 Pod skrzydłami, po czterech bokach, miały ręce ludzkie; a one cztery miały twarze i skrzydła.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Pod skrzydłami, po każdej z czterech ich stron, miały jakby ludzkie ręce.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

8 Poniżej ich skrzydeł, po czterech ich stronach były ludzkie ręce. A co do ich wyglądu oraz skrzydeł, które były po czterech ich stronach –

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

8 Pod ich skrzydłami z czterech stron były ludzkie ręce; a te cztery żywe istoty miały twarze i skrzydła.

Gade chapit la Kopi




Ezechiela 1:8
8 Referans Kwoze  

Każdy z nich miał cztery twarze i cztery skrzydła, i [coś] na podobieństwo rąk ludzkich było pod ich skrzydłami.


I odeszła chwała JHWH znad progu domu [Pana] i stanęła nad cherubami.


W ich przemieszczaniu się poruszały się w cztery strony, nie obracały się przy przemieszczaniu, gdyż w miejsce, ku któremu skierowana była głowa, ku niemu podążały, nie obracały się przy przemieszczaniu,


I powiedział do człowieka odzianego w lnianą szatę, tak: Wejdź między koło pod cherubem i napełnij swoje garście węgielkami ognia spomiędzy cherubów, i rozrzuć [obficie] po mieście! I wszedł na moich oczach.


I wyciągnął coś w kształcie ręki, i chwycił mnie za włosy mej głowy. I uniósł mnie Duch między ziemię a niebo, i przyprowadził mnie w widzeniach Bożych do Jerozolimy, do wejścia bramy wewnętrznej, zwróconej ku północy, gdzie znajdował się postument posągu zazdrości, pobudzającego do zazdrości.


Na czterech ich ćwierciach w ich ruchu przemieszczały się [i] nie obracały się w ich przemieszczaniu.


I przyleciał do mnie jeden z serafów, a w ręku miał rozżarzony węgielek, który szczypcami zabrał z ołtarza,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite