Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezdrasza 6:3 - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

3 W pierwszym roku [panowania] króla Cyrusa. Król Cyrus wydał dekret: Dom Boży w Jerozolimie: Dom ten ma być odbudowany na miejscu, gdzie składano ofiary. Niech też zostaną położone fundamenty [trzydziestu łokci ich] wysokości, sześćdziesięciu łokci [długości] i sześćdziesięciu łokci ich szerokości,

Gade chapit la Kopi

Biblia Gdańska

3 Roku pierwszego Cyrusa króla, król Cyrus wydał wyrok o domu Bożym, który był w Jeruzalemie, aby był dom zbudowany dla miejsca, gdzieby ofiary sprawowano; aby też grunty jego były wybudowane, wysokość jego na sześćdziesiąt łokci, a szerokość jego na sześćdziesiąt łokci.

Gade chapit la Kopi

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

3 W pierwszym roku króla Cyrusa, król Cyrus wydał dekret w sprawie domu Bożego w Jerozolimie: Dom ten ma być odbudowany, to miejsce, gdzie składano ofiary. Fundamenty mają być położone. Jego wysokość – sześćdziesiąt łokci i jego szerokość – sześćdziesiąt łokci.

Gade chapit la Kopi

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

3 Pierwszy rok panowania króla Cyrusa. Król Cyrus wydał dekret: Świątynia Boża w Jerozolimie: Świątynia ta ma być odbudowana na miejscu, gdzie składano ofiary. Należy położyć fundamenty. Świątynia ma mieć [trzydzieści łokci] wysokości, sześćdziesiąt łokci długości i sześćdziesiąt łokci szerokości.

Gade chapit la Kopi

Nowa Biblia Gdańska

3 Pierwszego roku króla Koresza, król Koresz wydał nakaz o Domu Boga w Jeruszalaim, gdzie składano ofiary. By jego fundamenty zostały odbudowane; jego wysokość stanowiło sześćdziesiąt łokci, a jego szerokość także sześćdziesiąt łokci.

Gade chapit la Kopi

Biblia Warszawska 1975

3 W pierwszym roku panowania króla Cyrusa wydał król Cyrus rozkaz w sprawie domu Bożego w Jeruzalemie: Dom ten ma być odbudowany w miejscu, gdzie składane są ofiary krwawe i ogniowe, według następujących wymiarów: jego wysokość ma wynosić trzydzieści łokci, jego długość sześćdziesiąt łokci, jego szerokość dwadzieścia łokci,

Gade chapit la Kopi




Ezdrasza 6:3
16 Referans Kwoze  

W pierwszym roku [panowania] Cyrusa, króla Persji, aby spełniło się Słowo JHWH w ustach Jeremiasza, pobudził JHWH ducha Cyrusa, króla Persji, aby ogłosił postanowienie w całym swoim królestwie, a także [ujął] na piśmie, co następuje:


A miasto było położone jako czworokątne; jego długość była równa szerokości. I zmierzył miasto trzciną na dwanaście tysięcy stadiów; jego długość, szerokość i wysokość były równe.


Tak że wstępują tam plemiona – plemiona JH[WH] – Zgodnie z daną Izraelowi ustawą, aby wysławiać imię JHWH!


A teraz poślij do mnie kogoś mądrego do pracy w złocie i srebrze, i w miedzi, i w żelazie, i w purpurze, i w szkarłacie, i w fiolecie, kogoś, kto wie, jak ryć ozdoby, [i kto mógłby pracować] z mędrcami, których mam przy sobie w Judzie i w Jerozolimie, a których przygotował mój ojciec.


W pierwszym roku [panowania] Cyrusa, króla Persji, aby spełniło się Słowo JHWH z ust Jeremiasza, pobudził JHWH ducha Cyrusa, króla Persji, aby ogłosił postanowienie w całym swoim królestwie, a także [ujął] na piśmie, co następuje:


Dano zatem pieniądze kamieniarzom i murarzom, a żywność, napój i oliwę Sydończykom i Tyryjczykom, aby sprowadzili drewno cedrowe z Libanu drogą morską do Jafy, według udzielonego im pozwolenia Cyrusa, króla Persji.


[tak] oto ja chcę zbudować dom dla imienia JHWH, mojego Boga, aby poświęcić [go] dla Niego, aby spalać przed Nim wonne kadzidła i wciąż rozkładać rząd [chleba oblicza], i składać ofiary całopalne rano i wieczorem, w szabaty i w nowie, i w święta JHWH, naszego Boga – [i czynić] to na rzecz Izraela na wieki.


Tak mówi Cyrus, król perski: Wszystkie królestwa ziemi dał mi JHWH, Bóg niebios. On też polecił mi, abym zbudował Mu dom w Jerozolimie, która leży w Judzie.


A starsi judejscy budowali i wiodło im się pomyślnie zgodnie z proroctwem Aggeusza, proroka, i Zachariasza, syna Iddo – i ukończyli budowę według rozkazu Boga Izraela oraz postanowienia Cyrusa i Dariusza, i Artachszasta, królów perskich.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite